Кьонигсберг, Калининград, Крулевиец. Как Полша се бори с Русия в името на паметта

Стефан Дечев

Преди дни правителството във Варшава взе историческо решение - да смени руското име на града Калининград с Крулевиец - полското му название от времето, когато е бил част от Полското кралство. Стефан Дечев разказва историята на града.

Поляци вече ще наричат руския град Калининград с едно от старите му имена - Крулевиец (Королевац, Кролевец, Кралевец). Това е неговото полско име, останало от времето, когато населеното място е било част от Полското кралство през периода 15-16 в.

Това реши правителството във Варшава, като се позова на решение на Полската комисия по географска стандартизация към Главната геодезична служба на страната от 9 май. Според Варшава кръщаването на града в съветско време е било изкуствено и по никакъв начин не е свързано с миналото и културата на населеното място и региона.

Днес, макар и част от Руската федерация, самият Калининград е разположен извън границите ѝ, в една територия, намираща се между Полша, Литва и Балтийско море. По този начин градът съществува на територията на Полша със статута на полуесклав (есклав, който има излаз на море).

Вижте също Студенти срещу руското влияние. Една забравена 25-годишнина от Априлското въстание

Членовете на споменатата полска комисия не крият, че една от причините за решението им е и руската агресия срещу Украйна, която започна преди повече от година

Говорителят на Кремъл Дмитрий Песков нарече решението „враждебен акт“ на полската държава и го оприлича на „граничещо с безумието“. Заместник-председателят на Съвета за сигурност на Руската федерация Дмитрий Медведев предложи Краков да стане отново Кракоу, Гданск - Данциг, Шчечин - Щетин, а Вроцлав - Бреслау. Нещо повече, Медведев дори предложи и Полша да стане отново Варшавско херцогство.

То е съставено след подписването на Тилзитския договор от 1807 г. между Русия и Франция от полски и литовски територии. В резултат от Наполеоновите войни по-голямата част от херцогството е дадена на Руската империя и по-късно е наречено Кралство Полша.

От Полското кралство до СССР

Оспорваният днес град е създаден в средата на 13 в. около известния Кьонигсбергски замък на рицарите от Тевтонския орден. Въпреки неголямото си население в сравнение с други центрове, градът ще стане уникален със своето значение за световната наука, изкуство и култура.

През различни периоди от историята си той е бил част от Полското кралство, териториите на Тевтонския орден, Прусия и по-сетне Германия
Стефан Дечев

През различни периоди от историята си той е бил част от Полското кралство, териториите на Тевтонския орден, Прусия и по-сетне Германия. В продължение на столетия градът е разположен между Полша и Литва и като част от Източна Прусия е известен като Кьонигсберг.

Постепенно в завладените пруски земи се настаняват германски колонизатори, които асимилират местното пруско население. През 16 в. прусаците и литовците са вече едва около 1/5 от местното население. През същото столетие тук е открит немски университет и е напечатана дори и първата книга на литовски език.

Само за четири години, от 1758 до 1762 г. градът е част от Руската империя. През столетията той става известен и със своите прочути Седем мостове. През 18 в. Кьонигсберг свързва съдбата си и с родения тук знаменит философ Имануел Кант (1724-1804).

По време на Втората световна война, в резултат от въздушните бомбардировки на Съюзниците, както и последвалите артилерийски удари на Червената армия при превземането му в началото на април 1945 г., близо 4/5 от града е унищожена. След края на въоръжения конфликт заедно с Източна Прусия Кьонигсберг става част от Съветския съюз. Германските му жители са прочистени и населението му намалява значително. През следващите години съветската власт заселва там граждани на СССР от други региони на страната.

След анексирането му от СССР през 1946 г. градът е кръстен на името на починалия току-що Михаил Калинин. Той е близък на Сталин и председател на Президиума на Върховния съвет на СССР по време на Втората световна война. Той се смята за един от главните идеолози на масовите убийства в Катинската гора, където са разстреляни над 20 000 полски офицери. През 1946 г. е сринат славният Кьонигсбергски замък по заповед на местния първи секретар на Областния комитет на КПСС.

Калиниград срещу Кьонигсберг

Името на града и неговото богато културно наследство стават основа за символна борба за миналото и настоящето. Тя включва в себе си както опозиционни антисъветски и антикомунистически жестове, така и опити на властта в Кремъл да присвоява чужда културна традиция.

Опозиционните протестни жестове може понякога да тръгват от съвсем невинни на пръв поглед неща. В България например през 60-те години в една от готварските книги на Пенка Чолчева е поместен не „сладкиш по Калининградски“, а именно такъв „по Кьонигсбергски“.

Вижте също "Народ, достоен за независимо отечество". Как България устоя на руския натиск след Съединението

През 70-те и 80-те в съветските философски среди зачестяват изследванията върху Кант. Спомням си и шегите на философа Иван Стефанов на лекции: „Колеги, може би вече го смятат за техен?!“. Това роди сред състудентите ми и подигравките за „Калиниградската философска школа“.

Имена и залози

Исканията в Полша за преименуването на Калининград датират още от началото на 90-те години на миналия век. В онзи момент намеренията са свързани с усилия за връщане на старото му име Кьонигсберг. Налице е и желание да се възстановят имената на улиците и квартали както са били до края на 30-те години - Хуфен, Юдитен и др.

Отдавна в Литва има табели по пътищата, които сочат към Кралевец. Изглежда в новото преименуване си е казала думата националистическата тенденция в Източна Европа през последното десетилетие.

Случаят с Кьонигсберг-Калининград-Крулевиец е само част от един по-общ проблем около паметта и културното наследство във вчерашна и днешна Европа. Историята е оставила каша от имена на населени места, които променените граници, както и миграции на население, предизвикват.

Тези промени са и резултат от целенасочените усилия и политика преследвана от националната държава
Стефан Дечев

Не на последно място тези промени са и резултат от целенасочените усилия и политика преследвана от националната държава, които също променят имената, а понякога и етнодемографския облик на градовете.

Затова в историята и в настоящето имаме Адрианапол-Едирне-Одрин, Филипопол-Филибе-Пловдив, Тесалоники-Салоника-Солун, Леонопол-Лвив-Лвов и пак Лвив, Кронщад-Брашоу-Брашов; Клаузенбург-Колошвар-Клуж; Херманщат-Надьсебен-Сибиу; Скопие-Шкуп; Дебър-Дибра и т.н.

А и защо да ходим толкова далеч. Макар и без славата на Кьонигсберг имаме Цариброд-Димитровград-Цариброд, Горна Джумая–Благоевград. А да не говорим за още по-богатата траектория на Касъм-Стантул Димитру-Йон Георге Дука-Генерал Тошево.

* Становищата, изказани в рубриката „Мнение“, могат да не отразяват позицията на Свободна Европа.