И вие сте най-вероятно от онези хора, които "се чудят как да не подарят същият парфюм, шал или бижу от миналата година". Значи Господинов говори точно на вас: огледайте се в книжарниците.
По думите му "Коледите са направени от книгите, които сме чели, от историите, които са ни разказвали".
Ето кои са нашите предложения за художествена литература, издадена в България през 2022 г.
"унищожение", Мишел Уелбек
Това заглавие започва непретенциозно - с малка буква, по желание на самия автор. Въпреки това то дава име на "може би най-добрия роман" на Мишел Уелбек досега според издателя и поет Георги Борисов.
"Най-значителният като идеи, като сюжетни линии, като многопластовост, като напрежение и като промяна в светогледа на мизантропа Уелбек", казва той пред БНТ.
Действието в "унищожение" се развива през 2027 г., когато във Франция предстоят президентски избори. Главен герой е висшият чиновник в министерството на икономиката Пол Резон, а историята включва мистериозни уеб хакери и серия загадъчни атентати, сред които взривяване на складове за съхраняване на замразена сперма, потапяне на китайски контейнеровози, както и на кораби с бежанци в испански води. Крайната цел е унищожението на човечеството.
Според някои критици "унищожение" връща читателя към стила на най-ранните романи на Уелбек. Издателят на българския превод Георги Борисов обаче казва, че тя е много по-различна от досегашните произведения на писателя, добре познат като провокативен социален критик. Причината е, че "като че ли за първи път (той) търси добротата в човека".
Изд. „Факел експрес“, преводач - Александра Велева, цена 33 лв. Художник на корицата - Кирил Златков
Кърт Вонегът х6
През ноември се навършиха 100 години от рождението и 15 години от смъртта на един от най-големите автори на 20 век - Кърт Вонегът.
По този повод през годината издателство "Кръг" публикува нови издания на няколко негови книги - „Механично пиано“, „Сирените на Титан“, „Майка нощ“, „Котешка люлка“, „Синята брада“, както и може би най-известната - „Кланица пет, или Кръстоносният поход на децата“.
Последната става бестселър още с публикуването си през 1969 г. Тя е полуавтобиографичен, антивоенен роман, чийто главен герой става свидетел на бомбардировките над Дрезден през февруари 1945 г. Те унищожават голяма част от града и водят до смъртта на хиляди хора.
Вижте също Вечерта на сирените. Как Дрезден беше сринат почти до основиВ случай, че този сюжет изглежда твърде тежък за празниците, останалите книги на Вонегът предлагат богато съчетание от жанрове и неповторимо чувство за хумор.
Изд. "Кръг", художничка на кориците - Милена Вълнарова, превод - Веселин Лаптов
Стихотворения, Виктор Пасков
Досега познат с прозата си, авторът на емблематичната "Балада за Георг Хених" и "Германия - мръсна приказка" посмъртно се сдоби и със сборник със свои ранни стихове.
Творбите в него са подбрани от Георги Господинов, Иван Ланджев и Захари Карабашлиев, който казва пред БНР, че самият Пасков вероятно е имал намерение да ги издаде през 90-те, но не се е стигнало дотам.
"Тази стихосбирка, зачената в самота и съмнения така отдавна, се ражда на света едва сега. С поетите Георги Господинов и Иван Ланджев преоткрихме най-съкровеното на Виктор Пасков в стари тетрадки и хвърчащи листове, а най-доброто от този поетичен джаз събрахме в тази книга", пише Карабашлиев.
Изд. Сиела, художник - Дамян Дамянов , цена 17,90 лв.
"Дом дневен, дом нощен", Олга Токарчук
Когато излиза за пръв път в Полша през 1998, романът "Дом дневен, дом нощен" си спечелва одобрението на критиката и едновременно с това става бестселър. За него Олга Токарчук, днес нобелов лауреат, получава престижната германска награда "Мостовете на Берлин".
Той е "първият от нейните „романи констелации“, както ги нарича самата авторка – романи, които разказват привидно фрагментарни, но оплетени в обща мрежа истории", пише издателство ICU.
"Дом дневен, дом нощен", описва преживяванията на хората от малък пограничен град. „Разбирам този роман като разказ за границите – както за тези, физическите, които можеш да пипнеш, така и за онези, неуловимите, които конструираме в главите си", казва Токарчук.
"Минало-бъдеще, реално-нереално, жена-мъж, човек-животно, сън-яве, една държава-друга държава, един език-друг език. Полюсите на тези категории създават проста мрежа, която ни позволява да се чувстваме сигурни – имаме чувството, че разбираме света. Но най-интересното, най-живото и истинското се случва винаги някъде помежду, в безкрайно дългото пограничие“, добавя тя.
Издателство ICU, превод Христина Симеонова, художник на корицата - Таня Минчева/Kontur Creative, цена 22 лв.
„Бомбето“, Йордан Радичков
Малко преди Втората световна война българин си купува бомбе от Италия и го отнася в страната. Същото бомбе е и главният герой, от чиято гледна точка е разказана българската история в повестта на българското лице на магическия реализъм Йордан Радичков.
Въпреки критичния към властта стил, тази политическа сатира излиза преди падането на комунистическия режим през 1989-а. Днес продължава да звучи актуално. Освен че за пръв път излезе като самостоятелно издание в началото на годината, тя стана основа и на едноименната театрална куклена постановка за възрастни на режисьора Катя Петрова.
Изд. „Нике“, художник - София Попйорданова, цена 18 лв.
Вижте също "Оловна тишина". Как тайните около Вапцаров излизат наяве