"Политически неприемливо". Посланик Улусой обясни във Външно, че е погрешно интерпретиран

Хасан Улусой, посланик на Турция в България.

Посланикът на Турция Хасан Улусой даде в понеделник обяснения в Министерството на външните работи (МВнР), след като бе привикан от министър Екатерина Захариева заради свое изказване в събота.

Дипломатът е заявил, че думите му са били интепретирани погрешно от медиите и той не е призовавал за въвеждане на задължително изучаване на турски език в България.

Вижте също Кой какво каза и кой какво чу: фактите зад поредното недоразумение с Турция

"Колкото е по-голям броят на българските граждани, които редом с български, владеят и правилен устен и писмен турски език, толкова повече това ще насърчи турските инвестиции в страната. Пожелавам усилията на българските власти за надлежното изучаване на турски език от страна на българските граждани и най-вече на сънародниците ни, да продължат, и бих искал да подчертая, че сме готови на сътрудничество в тази насока", заяви по време на откриването на завод за автомобилни компоненти Улусой.

Вижте също Радев поиска присъди и конфискации. Нинова обяви Борисов за зависим от задкулисието

Думите му провокираха остри политически реакции и външният министър го привика за обяснение. На последвалата в понеделник среща на Улусой е било заявено, че изказването му е "политически неприемливо" и "не отговаря на очакванията на българската страна за поддържане на приятелски и добросъседски отношения".

Според МВнР турските инвестиции в България не могат да бъдат обвързани с изучаването на турски език и следва инвеститорите от южната ни съседка да се съобразяват с официалния език в България. От министерството казват още, че са изразили очакване Турция да се придържа към фундаменталните принципи, на които се базират двустранните отношения.

От своя страна посланик Улусой е декларирал, че турската страна "няма намерение да се намесва по какъвто и да е начин във вътрешната политика на Република България", допълват от Външно.